STONER

 Es para gente como nosotros que existe la Universidad, para los desposeídos del mundo; no para los estudiantes, ni para la altruista búsqueda de conocimientos, ni por ninguno de los motivos que se aducen por ahí. […] al igual que la iglesia en la Edad Media, a la que le importaban un bledo los seglares e incluso Dios, también nosotros sobrevivimos gracias a nuestros engaños

(William Stoner)

 stoner

 

John Williams, Stoner, Ediciones de Baile del Sol, marzo 2014 (3ª reimpresión) (15,60€)

Título original: Stoner (1965)

Traducción: Antonio Díez Fernández

Kindle: 4,74€

El mundo del “famoseo” editorial no deja de asombrarme nunca. Esta novela se publicó en castellano  en el año 2010 y creo que pasó bastante desapercibida para el pequeño y para el gran público. A mí me gustó mucho y la sugerí a varios de mis amigos, pero no tengo constancia de que la leyeran.

Hace unos días (finales de julio) hablando con mi librero favorito me ofreció un ejemplar de Stoner diciéndome que había sido un éxito de ventas  gracias al “boca a boca” y que me ofrecía el último ejemplar que le quedaba de la 3ª reimpresión de la misma editorial, Ediciones de Baile del Sol, una pequeña editorial tinerfeña que se hizo con los derechos de la novela en su día.

 

Aproveché para releer mi ejemplar y buscar más información sobre su actual éxito llegando a la conclusión de que los caminos del Señor son inescrutables en materia de éxitos editoriales o de autor.

Stoner, publicada originalmente en 1965 por la editorial   Viking Press  pasó sin pena ni gloria hasta que la New York Review of Books la volvió a editar el  20 de junio del 2006  y otra vez por Vintage Books en  2012 obteniendo entonces muy buenas críticas en el The Boston Globe,  Ian McEwan en la  BBC Radio 4, Colum McCann’s  en Top 10 Novels, The Guardian, Tim Krieder en The New Yorker,  Stephen Elliott en The Believer… entre otras muchas.

Anna Gavalda

Y en estas estamos cuando cuenta la leyenda que la escritora francesa de best-sellers Anna Gavalda la leyó, en inglés, le impresionó tanto que la tradujo al francés y fue publicada por Le Dilettante  en  el año 2011, en alemán en Deutsche Taschenbuch Verlag, 2013; en catalán por El balancí y Edicions 62. Desde entonces, Francia es Francia, Stoner está conociendo un éxito notable en Europa  y es objeto de sesudos artículos sobre el personaje, su estilo de  vida más que sobre el autor, John Williams, que moriría sin conocer el éxito de su novela. Qué ingrata es la vida.

El protagonista principal, William Stoner, nace a finales del siglo XIX en Booneville, Missouri. Hijo único de unos pobrísimos campesinos, en  un mundo rural durísimo de mera subsistencia. Pero Stoner ha salido inquieto  y sus padres, aconsejados, hacen un tremendo esfuerzo (prescindir de él, es prescindir de una mano de obra para el campo que no se pueden permitir) para que estudie en la Facultad de Agricultura y en el futuro pueda ocuparse de la tierra que algún día heredará.

Para poder vivir, Stone vivirá con unos tíos, los Foote,  que lo alojarán a base de explotarlo mandándole hacer todo tipo de duros trabajos.

Y en estas que en la universidad  Stoner descubre la literatura y sin decir nada a sus papis se matricula en esa carrera que le cambia totalmente la vida. De hecho acabará convertido en profesor de literatura medieval inglesa en la universidad de Missuri. Hasta aquí todo normal y corriente.

Pero la vida de Stoner su graduación, la relación con sus más íntimos amigos (Dave Master muerto prematuramente, Gordon Finch, Hellis Lomax ; su boda con la impresentable Edith Bostwick; Katherine Driscoll, una alumna con la que tiene una relación amorosa e intensa y que es expulsada de la universidad por ello, ante la pasividad de Stoner (aquí casi lo mato); Grace, su única hija;  los problemas o problemillas cotidianos…   Es la vida mediocre de una persona  cuasi mediocre , temerosa y cobarde que  que no se rebela contra nada ni nadie y que deja que la vida pase ante sí con más pena que gloria.

University of Missouri, Columbia, Missouri

 

 

Llegado a este punto debo decir que tuve serios problemas con William: su vida me estaba angustiando bastante y tenía ganas de darle dos collejas por su aparente insensibilidad, cobardía y capacidad de encajar casi todo. “… Sin embargo su estoicismo rayano en la inacción afecta muy mucho la vida de algunos seres de su entorno, en especial a su hija Grace a la que abandona en manos de su insensible madre con desastrosas consecuencias, y a su amante, Katherine, con la que no se decide dar el salto hacia la felicidad…”. Para matarlo.

Será una novela muy interesante  para quienes conozcan la vida universitaria, casi idéntica hoy día:  las luchas internas por aprobar o suspender a un recomendado, la venganza en forma de asignación de asignaturas y horario, el deseo de que le llegue el retiro a aquel profesor mayor cuya plaza deseo yo ocupar, los discursos vacíos en comidas de despedida, el alumno que provoca al profesor con su suficiencia, la alumna que se enamora de su tutor….  y,  al mismo tiempo disfrutarán con la vida de un personaje amante de la literatura, rodeado de otros personajes que quizá, si se hubieran podido desarrollar hubieran sido más interesantes.

Pero, como he leído en algún sitio que cito al final del post, lo que hace imprescindible la lectura de esta novela es que sea “….  en el fondo un elogio tanto de la rectitud moral como de la cultura del esfuerzo y del amor por la vieja literatura, con el patetismo que encierra todo eso…”.

La novela, leída con detenimiento y quizás más en una segunda lectura que he hecho como señalo más arriba, no deja indiferente. Da que pensar y tras una vida (la del protagonista) aparentemente vulgar y corriente, los sentimientos que esta producen en el lector y las varias interpretaciones que nos sugiere , hacen que el libro te ronde en la cabeza continuamente. Al menos a mí que casi estoy deseando comenzar una tercera lectura.

John E. Williams (1922-1994)

John Edward Williams (1922- 1994), nació en la pequeña localidad tejana de Clarksville, cerca del Río Rojo. Después de desempeñar varios empleos en periódicos y estaciones de radio, Williams se enroló en el ejército en 1942, durante dos años y medio como sargento en la India y Birmania. Varios años después de la Segunda Guerra Mundial fue a la Universidad de Denver, donde obtuvo su título bachelor en 1949, y el master en 1950. Durante este periodo publicó su primera novela, Nothing But the Night (1948), y su primera colección de poemas, The Broken Landscape (1949). En otoño de 1950 Williams fue a la Universidad de Missouri, donde ejerció como profesor y obtuvo el doctorado en 1954. En 1955 pasó a dirigir el programa de escritura creativa de la Universidad de Denver.

La segunda novela en publicarse fue Butcher’s Crossing (1960), seguida de English Renaissance Poetry (1963), una antología de poesía en inglés en la que Williams escribió la introducción. Su segundo libro de poemas, The Necessary Lie se publicó en 1965, año en el que se convirtió en editor de la revista literaria University of Denver Quarterly, hasta 1970. En 1965 también se publicó su tercera novela, Stoner, que fue reeditada por The New York Review of Books  y trata sobre la vida y la vocación de un profesor de literatura, por lo que contiene elementos autobiográficos. La más conocida de sus obras es su cuarta novela, Augustus, traducida al español como El hijo de César, ganadora del National Book Award de ficción en 1973.

Tras jubilarse de la Universidad de Denver en 1986, Williams se trasladó con su mujer a Fayetteville, Arkansas, hasta que murió de un fallo respiratorio el 3 de marzo de 1994. Una quinta novela, The Sleep Of Reason, quedo inacabada en el momento de su fallecimiento

Saber más:

http://lospapelesolvidados.blogspot.com.es/2013/10/stoner-john-williams.html

http://altcitizen.com/2014/06/05/7-quotes-that-explain-stoners-popular-resurgence/

http://elpais.com/diario/2011/10/18/cultura/1318888806_850215.html

http://www.theguardian.com/books/2013/dec/13/stoner-john-williams-julian-barnes

http://lamedicinadetongoy.blogspot.com.es/2013/04/stoner-de-john-williams.html

http://www.newyorker.com/books/page-turner/the-greatest-american-novel-youve-never-heard-of

http://elblogdejcgc.blogspot.com.es/2014/05/stoner-de-john-williams-novela.html

http://www.npr.org/2013/05/19/184770657/decade-later-and-across-an-ocean-a-novel-gets-its-due

http://es.wikipedia.org/wiki/John_Edward_Williams

http://es.wikipedia.org/wiki/Anna_GavaldaAnna Gavalda

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

GrupoUnetcom